• Skip to primary navigation
  • Skip to main content

The Waugh Zone

The website of Louisa Waugh

  • Home
  • Waugh Stories
  • Books
    • Meet Me in Gaza
    • Hearing Birds Fly
    • Selling Olga
  • Ideas
  • Waugh on Peace
  • About
  • Contact
  • Show Search
Hide Search

Sumud

I have a life-time love affair with Arabic, which I first learnt when living in Gaza back in 2007: more than twelve years later, I am still studying and learning how to express myself in this complex, beautiful language. Sumud (صمود) means steadfastness in the face of huge challenge: it sums up something about why I love the Middle East so much, its crazy, political chaos and the big-heartedness of many people I’ve met. My other favourite, that I use way too much, is fawda (فوصى) that literally means chaos, which probably says more about me.     

February 27, 2020 Leave a Comment

Filed Under: Words

Reader Interactions

Leave a Reply Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more

Support Samos Volunteers


samos volunteers logo

We all know this long-term crisis demands a long-term political strategy, instead of EU member states abandoning refugees, and Greek communities, to fend for themselves. In the meantime, self-organised groups like SV are on the ground seven days a week, working alongside refugees on Samos, to make life in the camp more bearable.

HELP NOW

Footer

Copyright © 2023 Louisa Waugh · Design by Form & Function built on WordPress · Log in